- pasīte
- 1) общ. (grāmatas formulārs) формуляр (книги)2) полигр. выходные сведения
Latviešu-krievu vārdnīca. 2013.
Latviešu-krievu vārdnīca. 2013.
patęsti — patę̃sti, ia (pàtęsia), pàtęsė NdŽ, KŽ, DŽ1 1. tr. tempiant pailginti, paploninti: Patęsk ploniau verpalą Šts. Su geležia bepiga: kur stora – patę̃sia, kur plona – sukrečia, o medžio atpjovei – jau neprilipdysi Dkš. | refl. NdŽ. 2. tr. kiek… … Dictionary of the Lithuanian Language
pateisinti — tr. Rtr, KŽ; VĮ 1. teigti, įrodyti ką esant teisų, nekaltą, nesmerktiną, apginti: Be reikalo pirma žmoną jo pakaltindavom, o jį pateisindavom Krs. ║ refl. Š pasiaiškinti dėl ko nors, įrodyti savo teisumą: Pasiteisinęs nuovargiu, jis išėjo namo… … Dictionary of the Lithuanian Language
patepti — patèpti, pàtepa, pàtepė tr. Rtr, Š; L 1. SD187, Sut, I, LL169, NdŽ, KŽ patrinti tepalu ar kuo skystu paviršių: Taukais pateptas SD343. Duoną su sviestu patepti N. Duona balta i sviestu pàtepta Aps. Pàteptas tekinis juo rieta J. Su mostimi… … Dictionary of the Lithuanian Language
patenkinti — tr. 1. FT įvykdyti norą, pageidavimą: Patenkintas prašymas LKGII345. Trumpai patenkinę namiškių smalsumą, abudu ėjo į kaimą pasakoti, ką buvo girdėję iš jaunojo pono Survilos V.Myk Put. Mane tuo patenkino, kad jauną išdykėlį, gerai apkūlę, išmetė … Dictionary of the Lithuanian Language
compacité — [ kɔ̃pasite ] n. f. • 1752; de compact ♦ Didact. Qualité de ce qui est compact. ● compacité nom féminin État, qualité de ce qui est compact : La compacité d un sol. Propriété d un espace topologique compact. Rapport entre le volume total des… … Encyclopédie Universelle
opacité — [ ɔpasite ] n. f. • v. 1500; lat. opacitas 1 ♦ Ombre épaisse. « Tout le reste était brouillard [...] opacité, noirceur » (Hugo). 2 ♦ (1680) Propriété d un corps qui ne se laisse pas traverser par la lumière. Cataracte qui aboutit à l opacité du… … Encyclopédie Universelle
pateisinimas — sm. (1) Rtr 1. NdŽ, KŽ → pateisinti 1: Nėra ir negali būti jam pateisinimo! V.Krėv. Visa, apie ką aš čia kalbėjau, nėra jų pateisinimas rš. ║ refl. Rtr, KŽ: Tokį pasiteisinimą įstatymas laiko nepakankamu NdŽ. Ieškoti pasiteisinimo DŽ1. Bet jis… … Dictionary of the Lithuanian Language
patelžti — 1 patel̃žti, ia, pàtelžė šnek. 1. tr., intr. Slnt euf. prišlapinti: Mūso vaikiai cielus latakus pas duris patelža Kal. 2. intr. pavandenyti: Kai tik išvirs bulvės, tuoj ir nusunk, kad nebūt paskui patelžusios Srv. ║ patižti: Daubose gulėjo… … Dictionary of the Lithuanian Language
паразит — Французское – parasite. Английское – pasite. Немецкое – Parasit. Итальянское – parassita. Древнегреческое – para (рядом, около) и sitos (еда, пища). В русском языке слово «паразит» встречается с XIX в. Широкое распространение это слово получило… … Этимологический словарь русского языка Семенова
patekinti — 2 patẽkinti tr. NdŽ 1. Ser kiek padrožti, palyginti tam tikru prietaisu. 2. Ser, KŽ pagaląsti, paaštrinti tekėlu: Eik patẽkin kirvį kalviep LzŽ. Patẽkyk peilį Klp. Tą kaplį reik patẽkyt Dov. Peiliai nėr kam patẽkint Aps. Supykęs kardą… … Dictionary of the Lithuanian Language
patekti — patèkti intr. 1. J.Jabl, M, L, Š, Rtr atsidurti, pakliūti kur: Jis patẽko į girios tankumyną NdŽ. Dulkelės patẽko man į nosį NdŽ. Patekaũ, kur uogų nėr, ir nesparčiai renku Vj. Kap tu čia patekaĩ, kas tave kvietė? Prn. Ji po mašina patẽko i … Dictionary of the Lithuanian Language